您现在的位置是: 首页 > 名人名言 名人名言

鸿雁在云鱼在水_鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄

zmhk 2024-05-20 人已围观

简介鸿雁在云鱼在水_鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄       在当今这个日新月异的时代,鸿雁在云鱼在水也在不断发展变化。今天,我将和大家探讨关于鸿雁在云鱼在水的今日更新,以期为大家带来新的启示。1.清平乐·红笺小字并译2.鸿雁

鸿雁在云鱼在水_鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄

       在当今这个日新月异的时代,鸿雁在云鱼在水也在不断发展变化。今天,我将和大家探讨关于鸿雁在云鱼在水的今日更新,以期为大家带来新的启示。

1.清平乐·红笺小字并译

2.鸿雁在云鱼在水 惆怅此情难寄什么意思

3.鸿雁在云鱼在水鱼沉雁杳天涯路是什么动物

4.《清平乐》 晏殊 中 , 意像 鸿雁,鱼 有何作用?

5.红笺小字,说尽平生意。鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。

6.有关鸿雁和鱼诗,解析

鸿雁在云鱼在水_鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄

清平乐·红笺小字并译

       清平乐·红笺小字

        作者:宋.晏殊 ? 译析:石宏博

        红笺小字,说尽平生意。鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。

        斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。

        译:

        红线格的绢纸上写满密密小字,道尽我对你的平生相慕相爱之意。鸿雁高飞在云端,鱼儿在水中游来游去,可我这满腹惆怅的情意难以传寄。

        斜阳里我独自一人倚着西楼,眺望远方,远方的群山恰好正对窗上帘钩。不知道你如今在哪里?唯有碧波绿水依旧向东方流去。

        注:

        清平乐:宋词常用词牌。此调正体双调八句四十六字,前片四仄韵,后片三平韵。

        红笺(jiān):印有红线格的绢纸。多指情书。

        鸿雁在云鱼在水:在古代传说中,鸿雁和鲤鱼都能传递书信,谓雁信鱼书。

        晏殊:宋,991~1055,字同叔,抚州临川(今南昌进贤)人。北宋著名文学家、政治家。生于宋太宗淳化二年(991),十四岁以神童入试,赐进士出身,命为秘书省正字,官至右谏议大夫、集贤殿学士、同平章事兼枢密使、礼部刑部尚书、观文殿大学士知永兴军、兵部尚书,封临淄公,谥号元献,世称晏元献。晏殊以词著于文坛,尤擅小令,风格含蓄婉丽,与其子晏几道,被称为“大晏”和“小晏”,又与欧阳修并称“晏欧”;亦工诗善文,原有集,已散佚。存世有《珠玉词》、《晏元献遗文》、《类要》残本。

        析:

        这首词语淡情深,闲雅从容,充分体现了作者作为一个成熟男性,对于相爱的人的情绪稳定的相思。

        作为亲密关系里面的一方,无论男性还是女性,情绪稳定,是一个非常难得的基本素养。它,代表着接纳,理解和,健全的人格。和真诚的谈吐,开阔的视野格局一样,构成着理想伴侣的模样,但这三者都是要花费很多的时间,精力,金钱才能够拥有。

鸿雁在云鱼在水 惆怅此情难寄什么意思

       红笺小字,说尽平生意。鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。解释:红线格的绢纸上写满密密小字,道尽我平生相慕相爱之意。鸿雁高飞在云端,鱼儿在水中游来游去,让我这满腹惆怅的情意难以传寄。

       红笺小字,说尽平生意。鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。解释:红线格的绢纸上写满密密小字,道尽我平生相慕相爱之意。鸿雁高飞在云端,鱼儿在水中游来游去,让我这满腹惆怅的情意难以传寄。诗词名称:《清平乐·红笺小字》。本名:晏殊。别称:晏元献。字号:同叔。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:抚州临川(今江西进贤县文港镇)。出生时间:公元991年。去世时间:公元1055年2月27日。主要作品:《寓意》《蝶恋花》《浣溪沙》《浣溪沙》《木兰花》等。主要成就:北宋名相、婉约派著名词人,与子晏几道并称“二晏”。

       我们为您从以下几个方面提供“鸿雁在云鱼在水”的详细介绍:

       一、《清平乐·红笺小字》的全文点此查看《清平乐·红笺小字》的详细内容

       红笺小字,说尽平生意。

       鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。

       斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。

       人面不知何处,绿波依旧东流。

       二、注解

       红笺:印有红线格的绢纸。多指情书。

       平生意:平生相慕相爱之意。

       鸿雁在云鱼在水:在古代传说中,鸿雁和鲤鱼都能传递书信。

       惆怅:失意,伤感。

       斜阳:傍晚西斜的太阳。

       独倚:独自倚着。

       恰对:恰巧正对。

       三、晏殊其他诗词

       《破阵子》、《浣溪沙》、《蝶恋花》、《寓意》、《浣溪沙》。四、背景

       该词具体创作年份未知。作者由于知音离别后音信难得,由此产生离别之思,因此创作了此词。

       五、译文

       红笺小字,说尽平生意。鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。

       红线格的绢纸上写满密密小字,道尽我平生相慕相爱之意。鸿雁高飞在云端,鱼儿在水中游来游去,让我这满腹惆怅的情意难以传寄。

       斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。

       斜阳里我独自一人倚着西楼,眺望远方。远方的群山恰好正对窗上帘钩。从前的那个人不知道如今在哪里?唯有碧波绿水依旧向东方流去。

       六、赏析

       这首词是一首念远怀人的小令。词中寓情于景,以淡景写浓愁,言青山长在,绿水长流,而自己爱恋着的人却不知去向;虽有天上的鸿雁和水中的游鱼,它们却不能为自己传递书信,因而惆怅万端。

       上片抒情,起句“红笺小字,说尽平生意”语似平淡,实包蕴无数情事,无限情思。红笺是一种精美的小幅红纸,可用来题诗、写信。词里的主人公便用这种纸,写上密密麻麻的小字,说尽了平生相慕相爱之意。显然,对方不是普通的友人,而是倾心相爱的知音。三、四句抒发信写成后无从传递的苦闷。作者以“鸿雁在云鱼在水”的构思,表明无法驱遣它们去传书递简,因此“惆怅此情难寄”。运典出新,比起“断鸿难倩”等语又增加了许多风致。

       下片由抒情过渡到写景,“斜阳”句点明时间、地点和人物活动,红日偏西,斜晖照着正在楼头眺望的孤独人影,景象已十分凄清,而远处的山峰又遮蔽着愁人的视线,隔断了离人的音信,更加令人惆怅难遣。“远山恰对帘钩”句,从象征意义上看,又有两情相对而遥相阻隔的意味。倚楼远眺本是为了抒忧,如今反倒平添一段愁思,从抒情手法来看,又多了一层转折。

       结尾两句“人面不知何处,绿波依旧东流。”给人以有余不尽之感。绿水,或曾映照过如花的人面,如今,流水依然在眼,而人面不知何处,唯有相思之情,跟随流水,悠悠东去而已。

       此词以斜阳、遥山、人面、绿水、红笺、帘钩等物象,营造出一个充满离愁别恨的意境,将词人心中蕴藏的情感波澜表现得婉曲细腻,感人肺腑。全词语淡情深,闲雅从容,充分体现了词人独特的艺术风格。

       相同朝代的诗歌

       《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘_》、《送客至灵谷》、《叹_词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。

       点此查看更多关于清平乐·红笺小字的详细信息

鸿雁在云鱼在水鱼沉雁杳天涯路是什么动物

       鸿雁飞翔云端,鱼儿游戏水里,我对你这番满腹惆怅的情意难以用鱼雁传递。

       在古代,大雁和鱼都和书信递有关。因为传说古代剖鲤鱼时,看见鱼肚里有书信,“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”(汉乐府《饮马长城窟行》)后来人们便把书信叫做鱼书。而鸿雁是候鸟,往返有期,故人们想像雁能传递音讯,因而书信又被称作“飞鸿”、“鸿书”等。因此有成语鱼雁传说,代表着信息的传递。

       此这两句词是说,虽然空中有大雁、水中有游鱼,但是我对你的情意却无法传递。

       这两句是北宋词人晏殊《清平乐》词中的两句,全词如下:

       《清平乐》

       红笺小字。说尽平生意。鸿雁在云鱼在水。惆怅此情难寄。

       斜阳独倚西楼。遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。

       这首词的意思是,精美的红格信笺写满密密小字,说的都是我平生对你的爱慕之情。鸿雁飞翔云端,鱼儿游戏水里,或是我对你这番满腹惆怅的情意却难以传递。 在斜阳里我独自一人站在西边的小楼,遥远的群山恰好正对窗上帘钩。桃花般的人面不知到何处去了,唯有碧波绿水依旧向东方流去。

       这是一首念远怀人的爱情词,是晏殊词的代表作之一。此词用语雅致,语意恳挚,抒情婉曲细腻。词中运用了一些传统文化意象和相关典故,深情含蓄,音韵悠长。

       晏殊(991—1055),字同叔,临川(今江西抚州) 人。幼孤,少有才名,七岁能文章。官至枢密副使。晏殊“文章赡丽,应用不穷,尤工诗,闲雅有情思”(《宋史》本传)。其词擅长小令,多表现官僚士大夫的诗酒生活和闲情逸致。和幼子晏几道并称“大小晏”。有《珠玉词》三卷。

《清平乐》 晏殊 中 , 意像 鸿雁,鱼 有何作用?

       鸿雁在云鱼在水鱼沉雁杳天涯路所指动物是马。

       这是一句诗句,意思是指鸿雁无法传书信,因为云遮住了天空,鱼儿无法在水里自由游走,因为水太深了。而马是一种可以在各种环境中自由奔跑的动物,它们可以在草原上奔驰,也可以在山林中穿梭,还可以在城市中漫步。

       “鸿雁在云鱼在水”指的是马在各种环境中的自由状态,“鱼沉雁杳天涯路”则指的是马在长途奔波中的坚韧和耐力。

       马在中国文化中也有着悠久的历史和深厚的文化内涵,它代表着勤劳、忠诚、勇敢等优秀的品质,因此也是中国传统文化中非常重要的一个象征。

       这句诗句的动物应该是马。它不仅在自然环境中有着自由自在地奔跑的能力,而且在中国文化中也有着重要的象征意义。

鸿雁在云鱼在水鱼沉雁杳天涯路写作背景:

       “鸿雁在云鱼在水,鱼沉雁杳天涯路”这句话,背后蕴含了深厚的文化背景和写作背景。

       在古代中国,鸿雁常常被视为吉祥、团圆的象征,其迁徙的特性也被诗人用来寓意人生的离合悲欢。而鱼则往往代表着富饶和丰足,同时也是很多文人墨客喜欢描绘的对象。在这样的文化背景下,“鸿雁在云鱼在水”这句话,便通过形象生动的动物描绘,展示了人们对于和谐、美好生活的向往。

       “鱼沉雁杳天涯路”却为这句话带来了转折。鱼沉水底,鸿雁消失在天际,象征着生活中的遗憾和落,天涯路则代表了遥远的距离和无尽的思念。

       这句话的写作背景,可能是作者经历了生活中的一些变故,有感而发,通过动物和景象的描绘来表达自己的心情和对人生的理解。

红笺小字,说尽平生意。鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。

       清平乐·红笺小字

        红笺小字。说尽平生意。鸿雁在云鱼在水。惆怅此情难寄。

        斜阳独倚西楼。遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。

        译文

        精美的红格信笺写满密密小字,说的都是我平生对你的爱慕之情。鸿雁飞翔云端且鱼儿游戏水里,这番满腹惆怅的情意难以传寄。在斜阳里我独自一人倚着西楼,遥远的群山恰好正对窗上帘钩。桃花般的人面不知到何处去了,唯有碧波绿水依旧向东方流去。精美的红格信笺写满密密小字,说的都是我平生对你的爱慕之情。鸿雁飞翔云端且鱼儿游戏水里,这番满腹惆怅的情意难以传寄。在斜阳里我独自一人倚着西楼,遥远的群山恰好正对窗上帘钩。桃花般的人面不知到何处去了,唯有碧波绿水依旧向东方流去。

        此为怀人之作。词中寓情于景,以淡景写浓愁,言青山长在,绿水长流,而自己爱恋着的人却不知去向;虽有天上的鸿雁和水中的游鱼,它们却不能为自己传递书信,因而惆怅万端。

       鸿雁在云鱼在水。惆怅此情难寄。两句抒发信写成后无从传递的苦闷。古人有“雁足传书”和“鱼传尺素”的说法,前者见于《汉书·苏武传》,后者见于古诗《饮马长城窟行》(客从远方来),是诗文中常用的典故。作者以“鸿雁在云鱼在水”的构思,表明无法驱遣它们去传书递简,因此“惆怅此情难寄”。运典出新,比起“断鸿难倩”等语又增加了许多风致。

有关鸿雁和鱼诗,解析

       清平乐 ·晏殊

       红笺小字,说尽平生意。鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。

       此为怀人之作。词中寓情于景,以淡景写浓愁,言青山长在,绿水长流,而自己爱恋着的人却不知去向;虽有天上的鸿雁和水中的游鱼,它们却不能为自己传递书信,因而惆怅万端。

       词的上片抒情。起句“红笺小字,说尽平生意”语似平淡,实包蕴无数情事,无限情思。红笺是一种精美的小幅红纸,可用来题诗、写信。词里的主人公便用这种纸,写上密密麻麻的小字,说尽了平生相慕相爱之意。显然,对方不是普通的友人,而是倾心相爱的知音。

       三、四两句抒发信写成后无从传递的苦闷。古人有“雁足传书”和“鱼传尺素”的说法,前者见于《汉书?苏武传》,后者见于古诗《饮马长城窟行》(客从远方来),是诗文中常用的典故。作者以“鸿雁在云鱼在水”的构思,表明无法驱遣它们去传书递简,因此“惆怅此情难寄”。运典出新,比起“断鸿难倩”等语又增加了许多风致。

       过片由抒情过渡到写景。“斜阳”句点明时间、地点和人物活动,红日偏西,斜晖照着正在楼头眺望的孤独人影,景象已十分凄清,而远处的山峰又遮蔽着愁人的视线,隔断了离人的音信,更加令人惆怅难遣。“远山恰对帘钩”句,从象征意义上看,又有两情相对而遥相阻隔的意味。倚楼远眺本是为了抒忧,如今反倒平添一段愁思,从抒情手法来看,又多了一层转折。

       结尾两句化用崔护《题都城南庄》诗句:“人面不知何处去,桃花依旧笑东风”之意,略加变化,给人以有余不尽之感。绿水,或曾映照过如花的人面,如今,流水依然在眼,而人面不知何处,唯有相思之情,跟随流水,悠悠东去而已。

       此词以斜阳、遥山、人面、绿水、红笺、帘钩等物象,营造出一个充满离愁别恨的意境,将词人心中蕴藏的情感波澜表现得婉曲细腻,感人肺腑。全词语淡情深,闲雅从容,充分体现了词人独特的艺术风格。

鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄.出处?

       清平乐 ·晏殊

       红笺小字,说尽平生意。鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄!

       斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。

       这是一首念远怀人的爱情词,是晏殊“艳情”词的代表作之一。上阕修书寄情。“鸿雁在云鱼在水”,表明欲求雁、鱼传信而不可得,是典故的反用。下阕触景生情“斜阳独倚西楼”,既写“倚楼”人的孤独,又写夕阳“倚楼”的景色,运思佳妙。“遥山恰对帘钩”,以遥山的兀立,突出自己以远山为伴的凄凉,更突出空间之开阔及缺少“那人”的寂寞。最后以景物作结而令人回味。

       此词用语雅致,语意恳挚,抒情婉曲细腻。词中运用了一些传统文化意象和相关典故,深情含蓄,音韵悠长。

       清平乐 ·晏殊

       红笺小字,说尽平生意。鸿雁在云鱼在水,惆怅此情难寄。斜阳独倚西楼,遥山恰对帘钩。人面不知何处,绿波依旧东流。

       此为怀人之作。词中寓情于景,以淡景写浓愁,言青山长在,绿水长流,而自己爱恋着的人却不知去向;虽有天上的鸿雁和水中的游鱼,它们却不能为自己传递书信,因而惆怅万端。

       非常高兴能与大家分享这些有关“鸿雁在云鱼在水”的信息。在今天的讨论中,我希望能帮助大家更全面地了解这个主题。感谢大家的参与和聆听,希望这些信息能对大家有所帮助。