您现在的位置是: 首页 > 诗词赏析 诗词赏析

玉蝴蝶柳永_玉蝴蝶柳永拼音版

zmhk 2024-05-13 人已围观

简介玉蝴蝶柳永_玉蝴蝶柳永拼音版       下面,我将为大家展开关于玉蝴蝶柳永的讨论,希望我的回答能够解决大家的疑问。现在,让我们开始聊一聊玉蝴蝶柳永的问题。1.描写“秋天的蝴蝶”的诗句有哪些?2.玉蝴蝶柳永翻译赏析3.柳永 玉蝴蝶的写作背景4.望

玉蝴蝶柳永_玉蝴蝶柳永拼音版

       下面,我将为大家展开关于玉蝴蝶柳永的讨论,希望我的回答能够解决大家的疑问。现在,让我们开始聊一聊玉蝴蝶柳永的问题。

1.描写“秋天的蝴蝶”的诗句有哪些?

2.玉蝴蝶柳永翻译赏析

3.柳永 玉蝴蝶的写作背景

4.望海潮 作者从哪写方面写出杭州的繁华 抒发了他怎样的情感

5.解释一下,柳永的词 玉蝴蝶

玉蝴蝶柳永_玉蝴蝶柳永拼音版

描写“秋天的蝴蝶”的诗句有哪些?

       1.玉蝴蝶·望处雨收云断

       宋柳永

       望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋光。晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。水风轻,苹花渐老,月露冷、梧叶飘黄。遣情伤。故人何在,烟水茫茫。

       难忘,文期酒会,几孤风月,屡变星霜。海阔山遥,未知何处是潇湘。念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航。黯相望。断鸿声里,立尽斜阳。

2.蝴蝶飞

       唐李贺

       杨花扑帐春云热,龟甲屏风醉眼缬。

       东家蝴蝶西家飞,白骑少年今日归。

3.玉蝴蝶?

       唐温庭筠 

       秋风凄切离,行客未归时。

       塞外草先衰,江南雁到迟。

       芙蓉凋嫩脸,杨柳堕新眉。

       摇落使人悲,断肠谁得知。

4.蝴蝶三首?

       唐徐夤?

       不并难飞茧里蛾,有花芳处定经过。 ?

       天风相送轻飘去,却笑蜘蛛谩织罗。

       苒苒双双拂画栏,佳人偷眼再三看。 ?

       莫欺翼短飞长近,试就花间扑已难。

       栩栩无因系得他,野园荒径一何多。?

       不闻丝竹谁教舞,应仗流莺为唱歌。

5.锦瑟 ?

       唐李商隐 ?

       锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。 ?

       庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。 ?

       沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。 ?

       此情可待万追忆,只是当时已惘然。

6.题槿花 ?

       唐戎昱 ?

       自用金钱买槿栽,二年方始得花开。 ?

       鲜红未许佳人见,蝴蝶争知早到来。

7.舟中见雨 ?

       唐戴叔伦 ?

       今夜初听雨,江南杜若青。

       功名何卤莽,兄弟总凋零。 ?

       梦远愁蝴蝶,情深愧鶺鴒。

       抚孤终日意,身世尚流萍。 ?

8.牡丹 ?

       唐裴说 ?

       数朵欲倾城,安同桃李荣。 ?

       未尝贫处见,不似地中生。 ?

       此物疑无价,当春独有名。 ?

       游蜂与蝴蝶,来往自多情。

9.追和柳恽 ?

       唐李贺 ?

       汀洲白苹草,柳恽乘马归。 ?

       江头楂树香,岸上蝴蝶飞。 ?

       酒杯箬叶露,玉轸蜀桐虚。 ?

       朱楼通水陌,沙暖一双鱼。

玉蝴蝶柳永翻译赏析

       玉蝴蝶柳永拼音版如下:

       yù hú dié

       玉蝴蝶

       wàng chù yǔ shōu yún duàn, píng lán qiāo qiāo, mù sòng qiū guāng.

       望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋光。

       wǎn jǐng xiāo shū, kān dòng sòng yù bēi liáng.

       晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。

       shuǐ fēng qīng, píng huā jiàn lǎo, yuè lù lěng wú yè piāo huáng.

       水风轻,苹花渐老,月露冷、梧叶飘黄。

       qiǎn qíng shāng.

       遣情伤。

       gù rén hé zài, yān shuǐ máng máng.

       故人何在,烟水茫茫。

       nán wàng, wén qī jiǔ huì, jǐ gū fēng yuè, lǚ biàn xīng shuāng.

       难忘,文期酒会,几孤风月,屡变星霜。

       hǎi kuò shān yáo, wèi zhī hé chǔ shì xiāo xiāng.

       海阔山遥,未知何处是潇湘。

       niàn shuāng yàn nán píng yuǎn xìn, zhǐ mù tiān kōng shí guī háng.

       念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航。

       àn xiāng wàng.

       黯相望。

       duàn hóng shēng lǐ, lì jǐn xié yáng.

       断鸿声里,立尽斜阳。

诗文主旨和诗句赏析

       1、诗文主旨

       这首词以抒情为主,把写景和叙事、忆旧和怀人、羁旅和离别、时间和空间,融汇为一个浑然的艺术整体,具有很强的艺术感染力。

       2、诗句赏析

       “望处雨收云断”,是写即目所见之景,“凭阑悄悄”四字,写出了独自倚阑远望时的忧思。这种情怀,又落脚到“目送秋光”上。

       “水风轻、苹花渐老,月露冷、梧叶飘黄”两句,作者捕捉了最典型的水风、苹花、月露、梧叶等秋日景物,用“轻”、“老”、“冷”、“黄”四字烘托,交织成一幅冷清孤寂的秋光景物图,为下文抒情作了充分的铺垫。

       “遣情伤”一句,由景及情,词人引出“故人何在,烟水茫茫”两句,既承上启下,又统摄全篇,为全词的主旨。这几句短促凝重,大笔濡染,声情跌宕,苍莽横绝,为全篇之精华。

       “难忘”二字唤起回忆,写怀念故人之情,“几孤”,“屡变”,言离别之久。盼友人归来,却又一次次的落空,故云“指暮天、空识归航”。“黯相望”,笔锋转回自身。诗人用断鸿的哀鸣来衬托自己的孤独怅惘。“立尽斜阳”四字,画出了抒情主人公的形象。

柳永 玉蝴蝶的写作背景

       玉蝴蝶柳永翻译赏析,是北宋婉约派著名词人柳永的作品,玉蝴蝶是词牌名,柳永的这首玉蝴蝶全名是《玉蝴蝶?望处雨收云断》,这首词是柳永为怀念湘中故人所写的作品。

       

        原文:

        望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋光。晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。水风轻、苹花渐老,月露冷、梧叶飘黄。遣情伤。故人何在,烟水茫茫。

        难忘。文期酒会,几孤风月,屡变星霜。海阔山遥,未知何处是潇湘!念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航。黯相望。断鸿声里,立尽斜阳。

        斗百花翻译:

        我悄悄地倚栏凝望,雨已停歇,云已散去,目送着秋色消逝于天边。秋天的傍晚,景色萧瑟凄凉,真让人兴发宋玉悲秋之叹。轻风拂过水面,白苹花渐渐衰残,凉月使露水凝住,梧桐树也禁不住月夜寒露的侵袭,叶子已片片枯黄。此情此景,不由人寂寞感伤。我的故朋旧友,不知你们都在何方?眼前所见只有一望无际的秋水,烟雾迷茫。

        文人的雅集,纵情的欢宴,如今仍历历在目,令人难忘。离别后辜负了多少风月时光,斗转星移,都只为你我相距遥远,天各一方。海是如此之遥,山是如此之遥,相逢相会不知何处何年?让人感到凄苦彷徨。想那双双飞去的燕子,难以靠它给故友传音送信;企盼故友归来,遥指天际苍茫,辨识归来航船,谁知过尽千帆皆不是,也是枉自空等企望。我默默伫立,黯然相望,只见斜阳已尽,孤雁哀鸣声仍在天际飘荡。

        斗百花字词解释:

        ⑴玉蝴蝶,词牌名。此调有小令及长调两体,小令为唐温庭筠所创,双调,上片四句,押三平韵,二十一字;下片四句,押三平韵,二十字,共四十一字。长调始于宋人柳永,又称为?玉蝴蝶慢?,双调,九十九字,平韵。亦有九十八字体。

        ⑵雨收云断:雨停云散。

        ⑶萧疏:清冷疏散,稀稀落落。堪:可以。

        ⑷宋玉悲凉:指宋玉《九辩》,引申为悲秋。宋玉《九辩》有?悲哉!秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰!?

        ⑸苹花:一种夏秋间开小白花的浮萍。

        ⑹遣情伤:令人伤感。遣:使得。

        ⑺文期酒会:文人们相约饮酒赋诗的聚会。期:约。

        ⑻几孤风月:辜负了多少美好的风光景色。几:多少回。孤:通?辜?,辜负。风月:美好的风光景色。

        ⑼屡变星霜:经过了好几年。星霜:星一年一周天,霜每年而降,因称一年为一星霜,亦以之喻年月也。

        ⑽潇湘:湘江的别称。这里指所思念的人居住的地方。

        ⑾暮天:傍晚时分。

        ⑿空:白白地。归航:返航的船。

        ⒀立尽斜阳:在傍晚西斜的太阳下立了很久,直到太阳落山。

        斗百花背景:无

        斗百花赏析:

        这首《玉蝴蝶》是作者为怀念湘中故人所作。这首词以抒情为主,把写景和叙事、忆旧和怀人、羁旅和离别、时间和空间,融汇为一个浑然的艺术整体,具有很强的艺术感染力。

        ?望处雨收云断?,是写即目所见之景,可以看出远处天边风云变幻的痕迹,使清秋之景,显得更加疏朗。?凭阑悄悄?四字,写出了独自倚阑远望时的忧思。这种情怀,又落脚到?目送秋光?上。?悄悄?,忧愁的样子。面对向晚黄昏的萧疏秋景,很自然地会引起悲秋的感慨,想起千古悲秋之祖的诗人宋玉来。?晚景萧疏,堪动宋玉悲凉?,紧接上文,概括了这种感受。宋玉的悲秋情怀和身世感慨,这时都涌向柳永的心头,引起他的共鸣。他将万千的思绪按捺住,将视线由远及近,选取了最能表现秋天景物特征的东西,作精细的描写。?水风轻、苹花渐老,月露冷、梧叶飘黄?两句,似乎是用特写镜头摄下的一幅很有诗意的画面:只见秋风轻轻地吹拂着水面,白苹花渐渐老了,秋天月寒露冷的时节,梧桐叶变黄了,正一叶叶地轻轻飘下。萧疏衰飒的秋夜,自然使人产生凄清沉寂之感。?轻?、?冷?二字,正写出了清秋季节的这种感受。?苹花渐老?,既是写眼前所见景物,也寄寓着词人寄迹江湖、华发渐增的感慨。?梧叶飘黄?的?黄?字用得好,突出了梧叶飘落的形象。?飘?者有声,?黄?者有色,?飘黄?二字,写得有声有色,?黄?字渲染了气氛,点缀了秋景。作者捕捉了最典型的水风、苹花、月露、梧叶等秋日景物,用?轻?、?老?、?冷?、?黄?四字烘托,交织成一幅冷清孤寂的秋光景物图,为下文抒情作了充分的铺垫。?遣情伤?一句,由上文的景物描写中来,由景及情,词中是一转折。景物描写之后,词人引出?故人何在,烟水茫茫?两句,既承上启下,又统摄全篇,为全词的主旨。?烟水茫茫?是迷蒙而不可尽见的景色,阔大而浑厚,同时也是因思念故人而产生的茫茫然的感情,这里情与景是交织一起的。这几句短促凝重,大笔濡染,声情跌宕,苍莽横绝,为全篇之精华。

        换头?难忘?二字唤起回忆,写怀念故人之情,波澜起伏,错落有致。词人回忆起与朋友一起时的?文期酒会?,那赏心乐事,至今难忘。分离之后,已经物换星移、秋光几度,不知有多少良辰美景因无心观赏而白白地过去了。?几孤?,?屡变?,言离别之久,旨加强别后的怅惘。?海阔山遥?句,又从回忆转到眼前的思念。?潇湘?这里指友人所之地,因不知故人何,故云?未知何处是潇湘?。

        ?念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航?,写不能与思念中人相见而产生的无可奈何的心情。眼前双双飞去的燕子是不能向故人传递消息的,以寓与友人欲通音讯,无人可托。盼友人归来,却又一次次的落空,故云?指暮天、空识归航?。这句词思念友人的深沉、诚挚的感情表现得娓娓入情。看到天际的归舟,疑是故人归来,但到头来却是一场误会,归舟只是空惹相思,好像嘲弄自己的痴情。一个?空?字,把急盼友人归来的心情写活了。它把思念友人之情推向了高潮和顶点。词人这里替对方着想,从对方着笔,从而折射出自己长年羁旅、怅惘不堪的留滞之情。

        ?黯相望?以下,笔锋转回自身。词人用断鸿的哀鸣,来衬托自己的孤独怅惘,可谓妙合无垠,声情凄婉。?立尽斜阳?四字,画出了抒情主人公的形象,他久久地伫立夕阳残照之中,如呆如痴,感情完全沉浸回忆与思念之中。?立尽?二字言凭栏伫立之久,念远怀人之深,从而使羁旅不堪之苦言外自现。

        柳永这首词层次分明,结构完整,脉络井然,有效地传达了诗人感情的律动。同时修辞上既不雕琢,又不轻率,而是俗中有雅,平中见奇,隽永有味,故能雅俗共赏。

        个人资料:

        柳永(约984年?约1053年),原名三变,字景庄,后改名柳永,字耆卿,因排行第七,又称柳七,福建崇安人,北宋著名词人,婉约派代表人物。

        柳永出身官宦世家,少时学习诗词,有功名用世之志。咸平五年(1002年),柳永离开家乡,流寓杭州、苏州,沉醉于听歌买笑的浪漫生活之中。大中祥符元年(1008年),柳永进京参加科举,屡试不中,遂一心填词。景祐元年(1034年),柳永暮年及第,历任睦州团练推官、余杭县令、晓峰盐碱、泗州判官等职,以屯田员外郎致仕,故世称柳屯田。

        柳永是第一位对宋词进行全面革新的词人, 也是两宋词坛上创用词调最多的词人。柳永大力创作慢词,将敷陈其事的赋法移植于词,同时充分运用俚词俗语,以适俗的意象、淋漓尽致的铺叙、平淡无华的白描等独特的艺术个性,对宋词的发展产生了深远影响。

望海潮 作者从哪写方面写出杭州的繁华 抒发了他怎样的情感

       摘 要:北宋词人柳永一生创作了大量描写歌妓的词,本文着重论述了柳永与歌妓交往密切的原因以及柳永歌妓词的思想内容、艺术价值,对于其中的一些艳情作品探讨其写作初衷,以求全面的解读柳永的歌妓词。

       关键词:柳永;歌妓词;文人心态

       “凡有井水饮处,即能歌柳词。”[1]可见柳词在当时流传极广。柳永是宋代第一位专力作词的文人,《全宋词》收录其词212首,而其中描写歌妓的则有一百余首。因其以歌妓为主要表现对象,为此,柳永付出了沉重的代价,背负了身前身后的诸如“薄于操行”[2]“词语尘下”[3]等一系列负面评价。那么时至今日,我们又到底应该如何看待柳永的歌妓词呢?本文试图联系柳永的身世经历以及其时的文学生态,以期对柳永的歌妓词作出相对客观的评价。

       首先,要明确什么是歌妓词。歌妓词,是指那些以歌妓形象和心态以及词人同歌妓的关系为抒写内容的歌词。[4]柳永的“约212首词作品中歌妓词有149首,占全部词作的70%”[5],大部分是他与歌妓们来往、恋爱的记录,有些还写了歌妓的名字,如秀香、英英、瑶卿、心娘、虫娘、酥娘、佳娘等才艺貌俱佳的美妓。这些歌妓多有“莺舌珠喉”、“杏脸花貌”、“明眸娇波”、“柳腰莲步”、“巧笑媚靥”、“歌扇舞群”的色貌,为柳永词歌舞乐结合的传播形式增添了一道亮丽的风景。宋元以来的笔记、话本、杂剧、小说也多记载柳永与歌妓的交往情事。如话本《柳耆卿诗酒玩江楼记》、《众名姬春风吊柳七》、杂剧《钱大尹智宠谢天香》、《风流冢》、《变柳七》等。《众名姬春风吊柳七》记载:“宰相吕夷简六十诞辰,差堂吏传命正在徐东东家积翠楼戏耍的柳永填写新歌上寿,柳即写下了《千秋岁》……”此虽系小说家言,但原诸史实,或不为妄谈,在这些本事或故事的背后,应该有着柳永与歌妓交往的某些事实存在。这些杂史笔记的记载给我们的启示就是歌妓对柳永词的传播起到了很大的作用。柳永词的传播呈现出这样一种范式:歌词→歌妓→听众。这是一个动态的传播范式,词走向广大的听众,歌妓在其中充当了不可或缺的媒介作用。歌妓的演唱使柳永词达到了与诗、歌、乐、舞相结合的艺术境界。燕南芝庵在《唱论》“凡唱所忌”一条中说:“男不唱艳词,女不唱雄曲”,柳永词多是柔艳之曲,正适合于“十七八的女孩儿”演唱。其词倚靠着声色俱佳的歌妓的歌唱而鲜活生动地流行于当时,歌妓对柳永词的演唱,使得柳永词以一种文学、音乐与歌舞的艺术整合方式,即歌词+音乐+美女+舞蹈的鲜活形式进行着动态的传播,在歌楼舞榭、勾栏瓦肆、街区小巷、尊前月下等休闲娱乐的场所和环境中,极大地扩大和丰富了柳永词的传播范围。

       一、柳永与歌妓密切往来的原因

       柳永(987—1053),原名三变,字耆卿,福建崇安人。年轻时,常出入歌妓馆,为乐工歌妓撰写歌辞,因而被达官贵人所不齿,屡试不第。于是他索性放浪于汴京、苏州、杭州等都市,以填词为专业。宋仁宗景佑元年(1034)考取进士,做过屯田员外郎等小官,世称柳七,柳屯田。他一生穷愁潦倒,独以词著称于世,最后死于润州(今江苏镇江)。

       柳永为何置周遭的非议于不顾,创作了如此多的歌妓词呢?就柳永的生平经历而言,他经常与歌妓往来密切,这是他创作大量歌妓词的直接原因。而柳永与歌妓交往主要基于以下三方面的原因:

       (一)世人狎妓游乐之风的影响(时风所致)

       中唐以来,文人士大夫阶层流行歌妓歌舞和文人填词的宴乐之风。宋代由于商业发达、都市繁华、此风尤为盛行。故南宋《复雅歌词序》中感慨道:“人人歆艳,咀味于朋游尊俎之间,以此为相乐。”[6]少年柳永来到这样的一个到处是歌楼妓馆的繁华都市中,自然不免为其所吸引而沉醉其中,叶梦得《避暑录话》卷上载柳永“为举子时多游侠斜(邪),善为歌辞。”[7]多年后,柳永在《风归云》一阙中回忆到:“恋帝里,金谷园林,平康巷陌,触处繁华,连目疏狂,未尝轻负,寸心双眼。”其《戚氏》词云:“未名未禄,绮陌红楼,往往经岁迁延。”可以为证。

       (二)柳永的音乐才华和浪漫天性使然(个性使然)

       王辟之《渑水燕谈录》卷九云柳永“少有俊才,尤精乐章,后以疾更名为永,字耆卿。”[8]正因为柳永精于音乐,所以才能“变泪声作新声”,其词音律谐婉,声称于世。因此,“教坊乐工每得新腔,必求永为辞。”(叶梦得《避暑录话》卷上)。可以看出,柳永长于音乐,其词风行天下,故歌妓主动与其交往,在交往中可以获赠妙词或品题。另一方面,柳永风流浪漫的天性使他和歌妓多有往来。其词作中,时见以才子自居之处。所谓“才子词人,自是白衣卿相”,他在词中反复提到宋玉,以其自指之意甚明。作为才子,自然需要与佳人为伴,在词中他写到:“美人才子,合是相知”(《玉蝴蝶》),并且感慨:“自古及今,佳人才子,少得当年双美”(《玉女摇仙佩》)才子欣赏的是佳人花容月貌和温柔心性,所以柳永词中一方面大量描写歌妓的体态样貌,另一方面歌颂他们的“兰心惠性”。在与歌妓的交往过程中,他获得了知音见赏的精神愉悦。

       (三)仕途受挫激发柳永的逆反心理,促使柳永与歌妓往来(仕途受挫)

       柳永出身在一个书香门第,他的几位叔父及两位兄长都考中了进士,这样的家庭背景和教育,使得柳永自然把功名作为自己毕生的追求。然而由于仁宗皇帝一句“且去填词”[9]使他在榜单上被除名,以至于后来流连于歌舞坊。而这时柳永也在赌气,你让我去填词那我就是“奉旨填词去了”。他的才华得到了歌妓们的认同,过着一种“众星捧月”的生活,“珊瑚筵上,亲持犀管,旋叠香笺,要索新词,滞人含笑立尊前”(《玉蝴蝶》)。柳永在这温柔的倾慕之中,感受到了自己的存在价值,考取功名又能怎么样。“对天颜咫尺,定然魁甲登高等”(《长寿乐》)。沉醉的他似乎产生一种错觉;把在青楼所获得的名誉、自信等同于封建功名的获得。然而“错觉是不正确的知觉,是人们无意识地利用某些知觉线索对所见的物体作了错误推论而产生的”并且“往往只是自动进行,意识不到的”。[10]为了缓解落第的失意,他恣游于歌楼妓馆,并且赋了《鹤冲天》一阙:

       黄金榜上,偶失龙头望。明代暂遗贤,如何向?未遂风云便,争不恣狂荡?何须论得丧。才子词人,自是白衣卿相。烟花巷陌,依约丹青屏障。幸有意中人,堪寻访。且恁偎红翠,风流事、平生畅。青春都一饷。忍把浮名,换了浅斟低唱。

       从“偶失”“暂遗贤”可以看出,他对仕途还是充满自信的。所谓“何须论得丧。才子词人,自是白衣卿相”,不过是以狂傲之言抒郁闷之怀,实是一时之气话。但不可否认由于仕途的挫折,促进了柳永与歌妓的往来,如词下所云“烟花巷陌,依约丹青屏障。幸有意中人,堪寻访。”虽然词中“忍把浮名,换了浅斟低唱。”只是一句气话。但由于此句在落第举子中广为流传,从而成为世人评价他“为人疏俊少检”“薄于操行”(胡仔《苕溪渔隐丛话》)的口实之一。

解释一下,柳永的词 玉蝴蝶

       玉蝴蝶柳永  望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋光。晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。水风轻、苹花渐老,月露冷、梧叶飘黄。遣情伤。故人何在,烟水茫茫。 难忘,文期酒会,几孤风月,屡变星霜。海阔山遥,未知何处是潇汀!念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航。黯相望,断鸿声里,立尽斜阳。简析

       此词写羁旅行役中对朋友的思念之情,"望处"二字统摄全篇。一起写雨收云断,暮色苍茫景象,自然逗起宋玉悲秋的联想。面对肃杀摇落的秋景,词人剪取其中最典型的"水风"、"苹花"、"月露"、"梧叶",而用"轻"、"老"、"冷"、"黄"四字加以形容,便见得秋光满纸。"遣情伤"三字转到怀念故人之思。

       望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋光。

       晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。

       水风轻、苹花渐老,月露冷、梧叶飘黄。

       遣情伤。

       故人何,烟水茫茫。

       难忘。文期酒会,几孤风月,屡变星霜。

       海阔山遥,未知何处是潇湘!

       念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航。

       黯相望。

       断鸿声里,立尽斜阳。

       这首《玉蝴蝶》是作者为怀念湘中故人所作。这首词以抒情为主,把写景和叙事、忆旧和怀人、羁旅和离别、时间和空间,融汇为一个浑然的艺术整体,具有很强的艺术感染力。

       “望处雨收云断”,是写即目所见之景,可以看出远处天边风云变幻的痕迹,使清秋之景,显得更加疏朗。“凭阑悄悄”四字,写出了独自倚阑远望时的忧思。这种情怀,又落脚到“目送秋光”上。“悄悄”,忧愁的样子。面对向晚黄昏的萧疏秋景,很自然地会引起悲秋的感慨,想起千古悲秋之祖的诗人宋玉来。“晚景萧疏,堪动宋玉悲凉”,紧接上文,概括了这种感受。宋玉的悲秋情怀和身世感慨,这时都涌向柳永的心头,引起他的共鸣。他将万千的思绪按捺住,将视线由远及近,选取了最能表现秋天景物特征的东西,作精细的描写。“水风轻、苹花渐老,月露冷、梧叶飘黄”两句,似乎是用特写镜头摄下的一幅很有诗意的画面:只见秋风轻轻地吹拂着水面,白苹花渐渐老了,秋天月寒露冷的时节,梧桐叶变黄了,正一叶叶地轻轻飘下。萧疏衰飒的秋夜,自然使人产生凄清沉寂之感。“轻”、“冷”二字,正写出了清秋季节的这种感受。“苹花渐老”,既是写眼前所见景物,也寄寓着词人寄迹江湖、华发渐增的感慨。“梧叶飘黄”的“黄”字用得好,突出了梧叶飘落的形象。“飘”者有声,“黄”者有色,“飘黄”二字,写得有声有色,“黄”字渲染了气氛,点缀了秋景。作者捕捉了最典型的水风、苹花、月露、梧叶等秋日景物,用“轻”、“老”、“冷”、“黄”四字烘托,交织成一幅冷清孤寂的秋光景物图,为下文抒情作了充分的铺垫。“遣情伤”一句,由上文的景物描写中来,由景及情,词中是一转折。景物描写之后,词人引出“故人何,烟水茫茫”两句,既承上启下,又统摄全篇,为全词的主旨。“烟水茫茫”是迷蒙而不可尽见的景色,阔大而浑厚,同时也是因思念故人而产生的茫茫然的感情,这里情与景是交织一起的。这几句短促凝重,大笔濡染,声情跌宕,苍莽横绝,为全篇之精华。

       换头“难忘”二字唤起回忆,写怀念故人之情,波澜起伏,错落有致。词人回忆起与朋友一起时的“文期酒会”,那赏心乐事,至今难忘。分离之后,已经物换星移、秋光几度,不知有多少良辰美景因无心观赏而白白地过去了。“几孤”,“屡变”,言离别之久,旨加强别后的怅惘。“海阔山遥”句,又从回忆转到眼前的思念。“潇湘”这里指友人所之地,因不知故人何,故云“未知何处是潇湘”。

       “念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航”,写不能与思念中人相见而产生的无可奈何的心情。眼前双双飞去的燕子是不能向故人传递消息的,以寓与友人欲通音讯,无人可托。盼友人归来,却又一次次的落空,故云“指暮天、空识归航”。这句词思念友人的深沉、诚挚的感情表现得娓娓入情。看到天际的归舟,疑是故人归来,但到头来却是一场误会,归舟只是空惹相思,好像嘲弄自己的痴情。一个“空”字,把急盼友人归来的心情写活了。它把思念友人之情推向了高潮和顶点。词人这里替对方着想,从对方着笔,从而折射出自己长年羁旅、怅惘不堪的留滞之情。

       “黯相望”以下,笔锋转回自身。词人用断鸿的哀鸣,来衬托自己的孤独怅惘,人我双合,妙合无垠,声情凄婉。“立尽斜阳”四字,画出了抒情主人公的形象,他久久地伫立夕阳残照之中,如呆如痴,感情完全沉浸回忆与思念之中。“立尽”二字言凭栏伫立之久,念远怀人之深,从而使羁旅不堪之苦言外自现。

       柳永这首词层次分明,结构完整,脉络井然,有效地传达了诗人感情的律动。同时修辞上既不雕琢,又不轻率,而是俗中有雅,平中见奇,隽永有味,故能雅俗共赏。

       好了,今天关于“玉蝴蝶柳永”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的介绍对“玉蝴蝶柳永”有更全面的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。